HEM
KALENDARIUM
NUAS
MEDLEMSUNIVERSITET
PLANERINGSGRUPPER
MÖTEN OCH SEMINARIER
CHEFSPROGRAM 2012
CHEFSPROGRAM 2010
BSRUN seminarier
NUS seminarier
Projekt Non-academic staff and...
DOKUMENT
Protokoll
Publikationer
Språkvägledning
Statuter
Språktips
Presentationer
KONTAKT
SÖK
LOGGA IN
SPRÅKTIPS
Språket på NUAS seminarier
NUAS syfte är att främja universitetsadministratörernas professionella kompetens, att skapa kontakter och bygga nätverk mellan de nordiska universiteten på alla administrativa nivåer. Det sker genom möten, workshopar och seminarier. Dessa ordnas av planeringsgrupperna, som har stor erfarenhet av att ordna nordiska seminarier. Grupperna hittar olika lösningar för olika tillfällen när det gäller frågan om språkförståelsen. Ingen kan sägas vara bättre eller sämre än den andra. Det finns inga regler för vilka språk som kan eller ska användas.
För att uppfylla syftet att främja den professionella kompetensen och skapa kontakter måste vi hjälpa varandra att förstå, oavsett vilka språk vi talar. Generellt gäller förstås alltid att tala långsamt och tydligt. Det låter enkelt, men som talare är det lätt att glömma när man blir ivrig och vill säga så mycket som möjligt på kort tid.
För att underlätta förståelsen finns det några saker du kan tänka på:
• Undvik vardagsord, jargong och landspecifika uttryck. De nordiska räkneorden vållar till exempel ofta problem, försök använda räknesättet tyve-to hellre än to-og-tyve.
• Ta om, använd andra ord och förklara. Var inte rädd för att ”tala nordiskt” och använda de ord du kan ur grannspråken om du märker att det underlättar.
• När du talar engelska kan det ibland underlätta om du använder nordiska fackuttryck.
KONKRETA TIPS
Tips till arrangörer
• Ange så tidigt som möjligt i programmet vilka språk som kommer att användas under de olika sessionerna. Det ger deltagarna en chans att förbereda sig.
• Se till att det finns stödpapper att dela ut i samband med seminariet. Det bästa är om deltagarna kan få dem innan, men det kan ibland vara svårt att ordna.
• Var extra noga med att ljud och ljus fungerar tillfredsställande.
Tips till talare
• Tala långsamt och uttala orden tydligare än du normalt gör. Bry dig inte om att det känns konstigt, det är en stor hjälp för dem du talar för. Det är viktigt även när du talar engelska, eftersom vi har varsin ”dialekt” av engelska.
• Tänk på att ha dina presentationer även på papper. Försök se till så att dina lyssnare får dem i förväg.
• Stanna gärna upp ibland och kontrollera att du har publiken med dig.
Tips till deltagare
• Förbered dig inför möten och seminarier. Om man ställer in sig på att man ska lyssna till andra språk än sitt eget går det ofta lättare.
• Var inte rädd för att fråga om eller säga till om någon talar fort eller otydligt. Att tala om språkföståelseproblem gör att vi lättare kan lösa dem.
• Ta hjälp av de andra deltagarna!
.
Uppdaterat 2010-02-05
Utskriftsvänlig sida
Det nordiska universitetsadministratörssamarbetet c/o KTH • SE-100 44 Stockholm • Sverige
Provided by Webforum